Dear Chère Lieve

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

The three words of the title seemed to fit the first three notes, and all mean the same thing in three different languages, namely English, French and Dutch. However, "Lieve" is also a name in Dutch. There we go, you’ve had a little lesson in linguistics.

Where does the melody come from? I haven’t the foggiest idea. I like it a lot. Do you?

 

Return to song list

Dear Chère Lieve, where do you want to go?
Under the greenwood tree, or in the snow?
Stay… stay with me, I pray

Dear Chère Lieve, I have written to you so
Pretending we were talking
Just as we did before many years ago
Rehearsing dialogues in my head
Things I wish I’d said, Lieve,

Never by my side, always on my mind
Time swept us aside, the past I’ll never find

Dear Chère Lieve, I left it far too long
I know I was shy
I satisfied myself that I was wrong
Illusions of gladness in my eyes
I listened for your sighs, Lieve

Never by my side, always on my mind
Time swept us aside, the past I’ll never find
What held me back, I wonder
Memories will for ever be enshrined
Loose of the loss I feel
Time and again these few words
Fill my dreams and thoughts for
Never by my side, always on my mind
What held me back, I wonder
Time swept us aside, the past I’ll never find
Loose of the loss I’ll feel till I die

Dear Chère Lieve, I don’t blame you at all
Fate changes lives and makes walls thereof fall
Feeling nostalgic will never heal my wounds
Lieve, such memories…

One thought on “Dear Chère Lieve”

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Website of Peter Craddock, lawyer, designer, novel writer and composer